Industrial Air CTA9090980.ES Instruction Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 28
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16
200-2790 17
To avoid personal injury, always shut off
the gasoline engine and relieve all air pressure from
the system before performing any service on the air
compressor.
Regular maintenance will ensure trouble–free operation.
Your gas powered air compressor represents high–quality
engineering and construction; however, even high–quality
machinery requires periodic maintenance. The items listed
below should be inspected on a regular basis
Condensation will accumulate in the tank(s). To prevent
corrosion of the tank from the inside, this moisture must be
drained at the end of every workday. Be sure to wear
protective eyewear. Relieve the air pressure in the system and
open the petcock(s) (F) on the bottom of the tank(s) to drain.
Remove the oil plug (see C) and drain the oil until it slows
to a drip, then close. Add compressor oil until it is between full
(see A) and add (see B). Never overfill or underfill the pump.
Pour éviter les risques de
blessures, mettez toujours le sectionneur de tension
principale HORS TENSON d’alimentation et libérez
toute la pression d’air du circuit avant d’effectuer
toute opération d’entretien du compresseur d’air.
L’entretien régulier de l’appareil permettra d’assurer un
fonctionnement sans problèmes. Votre compresseur d’air
électrique représente la technologique et fabrication de haute
qualité ; toutefois, même les machines de haute qualité
nécessitent un entretien périodique. Les articles énumérés
ci–dessous doivent être inspectés réqulièrement..
La condensation se forme dans le réservoir(s). Pour éviter
que la corrosion se forme à partir de l’intérieur du réservoir,
cette condensation soit être vidangée à la fin de chaque
journée de travail. Veillez à porter des lunettes de protection.
Libérez la pression d’air dans le circuit et ourvrez le robinet(s)
de purge en bas du réservoir(s) (F) pour vidanger.
Déposez le bouchon (voir C) de l’orifice de vidange d’huile
et vidangez l’huile jusqu’à ce que l’écoulement ralentisse et
que l’huile ne fasse que s’égoutter. Remettez ensuite le
bouchon. Ajoutez de l’huile pour compresseurs jusqu’à ce que
le niveau d’huile soit entre le repère supérieur (MAX.) (voir A)
et le repère inférieur (MIN.) (voir B). Ne remplissez jamais trop
la pompe mais remplissez–la suffisamment.
A fin de evitar accidentes personales,
antes de realizar cualquier servicio en el compresor de
aire se debe poner siempre el interruptor principal de
alimentación en la posición APAGADO y soltar la presión
de aire del sistema.
El mantenimiento regular asegurará una operación sin
problemas. Su compresor de aire con alimentación eléctrica
representa lo mejor en ingeniería y construcción; sin embargo,
aún la maquinaria de mejor calidad requiere un mantenimiento
periódico. Los elementos enumerados a continuación deben
inspeccionarse de manera regular.
La condensación se acumulará en el tanque(s). Para
evitar la corrosión del tanque desde el interior, esta humedad
debe ser drenada al final de cada día de trabajo. Asegúrese
de utilizar protección ocular. Alivie la presión de aire en el
sistema y abra el grifo(s) (F) en el fondo del tanque(s) para
drenar.
Quite el tapón (vea C) de aceite y deje salir el aceite
hasta que empiece a gotear, luego vuelva a poner el tapón.
Añada aceite para compresor hasta que se encuentre entre
las marcas Lleno (vea A) y Agregar (vea B). Nunca se debe
poner demasiado ni muy poco aceite en la bomba.
MAINTENANCE \ ENTRETIEN \ MANTENIMIENTO
MAINTENANCE
DRAINING THE TANK
CHANGING THE OIL
ENTRETIEN
VIDANGE DU RÉSERVOIR
VINDANGE DE L’HUILE
MANTENIMIENTO
DESAGÜE DEL TANQUE
CAMBIO DE ACEITE
WARNING:
AVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
A = Full - Plein - Lleno
B = Add - Ajoutez - Agregar
C = Oil plug - Bouchon - Tapón
D = Oil fill plug - Bouchon de l’orifice de remplissage d’huile
- Tapon de llenado de aceite
D
C
Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 27 28

Comments to this Manuals

No comments