Industrial Air IV5018055 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Air compressors Industrial Air IV5018055. Industrial Air IV5018055 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Operator Manual
Manuel de l’opérateur
Manual del operador
Electric Two–Stage Air Compressors
Compresseurs d’air électriques à deux étapes
Compresores de aire eléctricos de dos etapas
• Français,p.13-23
• Español,p.24-34
200-2903
Revision A
200-2903_Revision A_8/14/2012
WARNING:
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in
this manual could result in personal injury, property damage, and/or voiding of your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable
for any damage because of failure to follow these instructions.
AVERTISSEMENT:
Lire et s’assurer de bien comprendre toutes les consignes de sécurité du présent manuel avant
d’utiliser l’outil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l’annulation de la garantie, causer des
blessures et/ou des dommages matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l’inobservation
de ces instructions.
ADVERTENCIA:
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta
herramienta. El no cumplir con las instrucciones de este manual podría dar como resultado la anulación de su garantía, lesiones
personales y/o daños a la propiedad. El fabricante NO SERA responsable de cualquier daño debido a no acatar estas instrucciones.
Models:
IV5008055
IV5018055
IV5038055
NOTE: These units require a magnetic starter.
REMARQUE : Ces compresseurs nécessitent
l’installation d’un démarreur magnétique.
NOTA: Estas unidades requieren la instalación de un
arrancador magnético.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - 200-2903

Operator ManualManuel de l’opérateurManual del operadorElectric Two–Stage Air CompressorsCompresseurs d’air électriques à deux étapes Compresores de

Page 2

10 - ENG200-2903MAINTENANCENOTE: Once the motor pulley has been moved from its factory set location, the grooves of the flywheel and pulley mus

Page 3 - IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS

11 - ENG200-2903MAINTENANCESERVICE INTERVALPerformthefollowingmaintenanceattheintervalsindicatedbelow.Daily oraftereach useEvery200operati

Page 4 - GLOSSARYOFTERMS

12 - ENG200-2903Note:Troubleshootingproblemsmayhavesimilarcausesandsolutions.TROUBLESHOOTINGPROBLEM

Page 5 - ASSEMBLY

200-290313 - FR200-2903TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS ... 13CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...13-15

Page 6 - TYPICALINSTALLATION

200-290314 - FR200-2903RISQUEDEBLESSURE. Cet appareil se met en marche automatiquement. Arrêttez TOUJOURS le compresseur, débranchez-le de la prise

Page 7 - ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS

200-290315 - FR200-2903DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESATTENTION:Vidangez tous les jours l’humidité accumulée dans le réservoir. Pour éviter la corr

Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS

200-290316 - FR200-2903 Ce compresseur a été livré avec de l’huile dans le carter  delapompe.Vérifierl’huileavantd’utiliserle  compres

Page 9

200-290317 - FR200-2903INSTALLATIONTYPIQUERisque d’éclatement pouvant entraîner des blessures. N’utilisez jamais de tuyau en plastique pour de l’air

Page 10 - MAINTENANCE

200-290318 - FR200-2903Sectionneur de tension principale Installez un sectionneur de tension principale sur la ligne d’alimentation du compresseur, à

Page 11 - SERVICE INTERVAL

200-290319 - FR200-2903REMARQUE : Le pompe qui expédié contient de l’huile de rodage que devra être remplacée après les premières 8 heure

Page 12 - TROUBLESHOOTING

2 - ENG200-2903SPECIFICATION CHART ... 2SAFETY GUIDELINES ...

Page 13

200-290320 - FR200-2903ENTRETIENCet appareil se met  automatiquement.TOUJOURSarrêterlepouvoir  disjoncteurprincipal,etpurgertoutelap

Page 14 - AVERTISSEMENT:

200-290321 - FR200-2903ENTRETIEN REMARQUE : La tension de la courroie et l’alignement de la poulie se font simultanément. Chaque procédure est décrite

Page 15 - VUE D’ENSEMBLE

200-290322 - FR200-2903ENTRETIEN5. En utilisant un crayon ou un tournevis, pousser délicatement le disque du clapet de haut en bas. Si le dis

Page 16 - ASSEMBLAGE

200-290323 - FR200-2903Remarque:Lesproblémesdedépannagepeuventavoirdescausesetdessolutionssimilaires.DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE S

Page 17 - INSTALLATIONTYPIQUE

200-290324 - SP200-2903PAUTAS DE SEGURIDADINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLa información que sigue se refiere a la protección de SU SEGURIDAD y

Page 18 - COMMANDES DU COMPRESSEUR

200-290325 - SP200-2903INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADRIESGO DE EXPLOSIÓN.Compruebe la máxima presión permitida por los fabricantes de herramie

Page 19 - MODE D’EMPLOI

200-290326 - SP200-2903 Los componentes básicos del compresor de aire son el motor eléctrico, la bomba, el interruptor de presión y el depósito (Fig.

Page 20 - ENTRETIEN

200-290327 - SP200-2903 Estecompresorvieneconaceiteenelcárterdela bomba.Compruebeelniveldeaceiteantesdeponerenfuncionamient

Page 21

200-290328 - SP200-2903INSTALACIÓN TIPICAExiste el riesgo de lesiones pour quemaduras. Nunca use tubería de plástico para aire comprimido. Nu

Page 22 - ENTRETIEN PÉRIODIQUE

200-290329 - SP200-2903Interruptorprincipaldealimentación Instale un interruptor principal de desconexión en la línea de alimentación hacia el com

Page 23 - DÉPANNAGE

3 - ENG200-2903RISKOFINJURY. This unit starts automatically. ALWAYS shut off the main power disconnect, and bleed all pressure from the system befor

Page 24

200-290330 - SP200-2903INSTRUCCIONES OPERATIVASNOTA: La bomba se envía con aceite para la puesta en marcha inicial, la cual debe cambiarse despué

Page 25 - ADVERTENCIA:

200-290331 - SP200-2903MANTENIMIENTOEsta unidad arranca automáticamente.ApagueSIEMPRElaunidaddealimentaciónprincipalypurguetodalapr

Page 26 - GLOSARIO DE TÉRMINOS

200-290332 - SP200-2903MANTENIMIENTONOTA: El ajuste de la tensión de la correa de transmisión y la alineación de la polea se realizan al mism

Page 27 - MONTAJE DEL COMPRESOR

200-290333 - SP200-2903MANTENIMIENTO Esta unidad arranca  automáticamente.SIEMPREapagueelcompresor, quiteelenchufedelatomadecorrient

Page 28 - INSTALACIÓN TIPICA

200-290334 - SP200-2903Nota:Losproblemasdedeteccióndefallospuedentenercausasysolucionessimilares.CUADRODEDETECCIÓNDEFALLOSPROBLEMA

Page 29 - CONTROLES DEL COMPRESOR

200-290335200-2903NOTES

Page 30 - INSTRUCCIONES OPERATIVAS

Replacement parts and service are available from your nearest authorized Service Center. If the need arises, contact Product Service as listed at righ

Page 31 - MANTENIMIENTO

4 - ENG200-2903 The basic components of the air compressor are the electric motor, pump, pressure switch and tank (see Fig. 1). The electric motor (s

Page 32

5 - ENG200-2903This compressor was shipped with oil in the pump crankcase.Checkoilbeforeoperatingtheaircompressor,seeCheckOilunderMaintena

Page 33 - INTERVALOS DE SERVICIO

6 - ENG200-2903TYPICALINSTALLATIONRisk of bursting, resulting in injury. Never use plastic pipe for compressed air. Never use lubricator for pa

Page 34 - CUADRODEDETECCIÓNDEFALLOS

7 - ENG200-2903Main Power Disconnect Install a main power disconnect switch in the power line to the compressor, near the compressor’s location. It i

Page 35

8 - ENG200-2903NOTE: The pump is shipped with break-in oil which should be changed after the first 8 hours of operation.1. Make sure the power

Page 36 - REPUESTOSYSERVICIO

9 - ENG200-2903MAINTENANCE Thisunitstartsautomatically.  ALWAYSshutoffthemainpowerdisconnect,and bleedallpressurefromthesystemb

Comments to this Manuals

No comments